В названиях прочитанных им книжек Незнайка, как обычно, сделал ошибки. «Восстановите» подлинные названия сказок и книг, изменив в них всего лишь по одной букве.
«Шурочка Ряба», русская народная сказка.
«Шурочка Ряба», русская народная сказка.
«Золотая рубка», русская народная сказка.
«Шар-птица», русская народная сказка.
«Гусли-лебеди», А.Н. Толстой.
«Кособок», русская народная сказка.
Чадо лесное», русская народная сказка.
«Медведь - лиловая нога», русская народная сказка.
«Кепка», русская народная сказка.
«Кошечка-Хаврошечка», русская народная сказка.
«Киса и Журавль», русская народная сказка.
«Смоляной бачок», русская народная сказка.
«Война гробов», русская народная сказка.
«Красная Тапочка», Ш. Перро.
«Крот в сапогах», Ш. Перро.
«Гладкий утёнок», Х.К. Андерсен.
«Свинопёс», Х.К. Андерсен.
«Кусалочка», Х.К. Андерсен.
«Старый сом», Х.К. Андерсен.
«Серая лейка», Д.Н. Мамин-Сибиряк.
«Маленький Чук», В. Гауф.
«Нежная королева», Х.К. Андерсен.
«Рике с хохотком», Ш. Перро.
«Сопящая красавица», Ш. Перро.
«Молодой пеликан», братья Гримм.
«Аленькие человечки», братья Гримм.
«Сивка-мурка», К.Д. Ушинский.
«Сказка о бабе и козе», В.М. Гаршин.
«Как мужик гусей белил», Л.Н. Толстой.
«Хозяйка медной норы», П. Бажов.
«Серебряное корытце», П.Бажов.
«Федорино море», К. Чуковский.
«Китёнок с улицы Лизюкова», В.М. Злотников.
«Сказки дядюшки Примуса», Дж. Харрис.
Комментариев нет:
Отправить комментарий